IF YOU CAN NOT READ this, THEN KINDLY TRANSLATE TO ENGLISH AND GET BACK TO ME...
Estimado amigo,
Yo sé que usted se sorprenda al leer de alguien relativamente desconocido para usted antes de ahora. Mi nombre es peters torry., un sargento. del Ejército de EE.UU., enviado a Irak en el comienzo de la guerra en 2003. Me gustaría compartir alguna información clasificada muy personal acerca de mi experiencia personal y el papel que jugué en la búsqueda de mi carrera sirviendo en el Ejército de EE.UU. que estaba en la vanguardia de la guerra en Irak.
Aunque, me gustaría retener cierta información por razones de seguridad, por ahora hasta que haya encontrado tiempo para visitar la página web de la BBC se indican a continuación para permitir que usted tiene conocimiento sobre lo que me propongo compartir con ustedes, creyendo que sería de su interés deseado en una forma u otra. Aquí está una lista de noticias de la BBC, que confirma lo que yo quiero compartir con ustedes, creyendo que sería de su interés que desee de una forma u otra. Aquí está una lista de noticias de la BBC, que confirma lo que yo quiero compartir con ustedes http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/2988455.stm.
Además, podría volver a mí de haber visitado el sitio web anterior para que podamos hablar de una manera más vívida en la medida de su comprensión?. Debo decir que estoy muy incómodo el envío de este mensaje sin saber realmente si se malinterpretan la importancia y deciden salir a bolsa.
En este respecto, no voy a detener a decir que la esencia de esta carta es estrictamente para beneficio mutuo de usted y más yo y nada. Voy a ser más intenso y coherente en mi correo electrónico junto a este respecto. Mientras tanto, ¿me podría enviar un correo electrónico confirmando que ha visitado el sitio y entendido mis intenciones? Estoy en espera para su respuesta urgente ahora que estamos dejando el tiempo de Irak se han convertido en un factor.
Le saluda atentamente,

________________________________________________________________________

Here is the rough online  translation in English( Esta es la traducción aproximada en línea en Inglés ):

Dear Friend,

I know you will be surprised to read from someone relatively unknown to
you already. My name is Peters Torry., a sergeant.
U.S. 
Army envoy to Iraq at the beginning of the war in 2003.  I was at the forefront 
of the war in Iraq. I would like to  share some highly personal classified information 
about my experience of the staff and the role it played in the pursuit 
of my career serving in the U.S. Army.

Although, I would like to retain certain information for security reasons, for
now until you have found time to visit the website of the BBC
below to allow you to have knowledge of what
I intend to share with you, believing that would be of interest desired
one way or another. Here is a list of BBC news, which confirms
I want to share with you, believing that would be of interest you want
of one form or another. Here is a list of BBC news, which confirms
I want to share with you
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/2988455.stm.

It could also come back to me having visited the above website for
we can talk in a more vivid to the extent of their understanding?. I
say I'm very uncomfortable sending this message without really knowing if
misconstrue the importance and decide to go public.

In this regard, I will not stop to say that the essence of this letter is
strictly for mutual benefit of you and I and nothing more. I will be more
intense and coherent in my next email in this regard. as
So may I send an email confirming you have visited the
site and understood my intentions? I am waiting for your urgent response
now we are leaving Iraq time have become a factor.

Yours sincerely,

__________________________________________

The link to the news item published on bbc.co.uk has the following information:

Stash of money found in Baghdad
Foreign currency worth nearly $200m has been found in a Baghdad neighbourhood, the US military say.